หน้าเว็บ

ป้ายกำกับ

akb48 (141) HKT48 (47) NMB48 (33) SKE48 (32) keyakizaka46 (29) nogizaka46 (21) shimazaki haruka (21) sashihara rino (17) miyawaki sakura (11) BNK48 (9) NGT48 (7) Team 8 (5) sweat16 (4) SNH48 (2)

วันพฤหัสบดีที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2556

[แปลgoogle+] มุราชิเกะ อันนะ 2013.1.24


村重杏奈

19:32  -  สาธารณะ

そうそうこの間
「芸人志望」のTシャツ
を買ったお店に行ってきた。

で、まだ
「芸人志望」Tシャツ
売ってあるかなーと思って
見てみたら


、、、。


(゜ロ゜)!!!!!!!!!!!!!!


す、すごい!!!!!!

村重がいる!!!!!

この後テンション
上がりすぎて
「これ私です!」
って言ってしまった(_;)笑


嬉しい!
頑張ろう!

แปล

มุราชิเกะ อันนะ

ในที่สุดก็เจอจนได้
เสื้อยืด 「芸人志望」 (เกนินชิโบ = ฉันจะเป็นศิลปินตลก)
ก็เลยจะเดินไปซื้ออยู่หรอก

แต่ เดี๋ยวนะ
เสื้อยืด「芸人志望」
ตัวนี้เหมือนเคยซื้อแล้วหรือเปล่านะ
พอดูอีกที

、、、。


(゜ロ゜)!!!!!!!!!!!!!!

สุด.. สุดยอด!!!!!!

มีมุราชิเกะอยู่ในใบโฆษณาด้วยอ่ะ!!!!

ตอนนั้นแหละ เทนชั่น (อารมณ์ฮึกเหิม)
ก็พุ่งปรี้ดเลยอะ
ก็เลยเผลอพูด
 "นี่มันฉันนี่!" ออกไปซะงั้น (ฮะๆ)

ดีใจมาก!!
จะพยายามให้มากขึ้นอีกนะ!

วันพุธที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2556

[แปล google+] 永尾まりや นากาโอะ มาริยะ (2013.1.16)



沢山の意見ありがとう!


全然暇だからとかじゃないけど

加工画像とかしてみた、


切り取って合成とかしてみちゃった、


かわいいよみおり♡


NGO

แปล

นากาโอะ มาริยะ

ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นอันมากมายนะคะ

ตอนนี้ไม่มีอะไรให้คิดมากเลยว่างมาก
ฉันเลยลองหัดแต่งภาพดูน่ะ

สุดท้ายก็เลยออกมาเป็นการตัดภาพมาแปะล่ะนะ

น่ารักจุงเบย มิโอริ 

NGO (นากาโอะ)


[แปล google+] 村重杏奈 มุราชิเกะ อันนะ [HKT48] 2013.1.16




村重の私服どう?
最高と思うんだが。

แปล

มุราชิเกะ อันนะ

ชุดไพรเวทของมุราชิเกะเป็นไงบ้าง?
สุดยอดไปเลยใช่มั้ยล่า?


วันอาทิตย์ที่ 13 มกราคม พ.ศ. 2556

[แปลgoogle+] 倉持明日香 คุราโมจิ อาสึกะ (2013.1.13)

倉持明日香

20:27  -  สาธารณะ
ただいまっ!

アバターやってる(o゚▽゚)
アバター大好きなの!
よくめーたんとアバターごっこしたなあ…

そんな
めーたんが結婚かあ…

おめでとう!アバ…じゃなくて、めーたん!!!( ・ิω・)ノิิิ

倉持明日香

21:10  -  สาธารณะ
だめだ…

やっぱり母は天然だった…

私『え、お母さん…
なにやってんの?』

母『ん?
明日香~だめなんだね。』

私『は?』

母『3Dにならないのね、アバター!』


お母さん…
あたりまえです。
なぜなら、3Dメガネをかけたところで
家のテレビが3Dじゃないからー!!!!!(笑)

แปล

คุราโมจิ อาสึกะ 20.27

กลับมาแล้ว!

กำลังดู AVATAR อยู่ (o゚▽゚)
ชอบ AVATAR ที่สุดเลยล่ะ
ฉันกับเมตันชอบเล่นเลียนแบบ AVATAR มากเลยล่ะ

แต่ว่า
เมตันจะแต่งงานแล้ว

ยินดีด้วยนะ AVA.. เอ้ย เมตัน!! ( ・ิω・)ノิิิ

คุราโมจิ อาสึกะ  21.10

ไม่ดีมั้ง..

แม่ฉันนี่เท็นเน็นจริงๆสินะ (เท็นเน็น= หัวกลวง / โก๊ะๆ)

     ฉัน "เอ๊ะ คุณแม่... ทำอะไรอยู่เหรอคะ?"

     แม่ "อื๋อ? อาสึก่า... แย่นะแบบเนี้ย"

     ฉัน "หา?"

     แม่ "ไม่เห็นมันเป็น 3D เลยอ่ะ AVATAR เนี่ย?"

แม่ขา...
มันก็แหงอยู่แล้วล่ะค่ะ
ทำไมน่ะเหรอ?  ก็แม่ไม่ได้สวมแว่น3D
แถมTVบ้านเราก็ไม่ได้เป็นแบบ 3D ด้วย-----!!!!! (หัวเราะ)

[แปล google+] 吉田朱里โยชิดะ อาคาริ (NMB48) 2013.1.13



吉田朱里

9:39  -  สาธารณะ
名古屋に行く車の中で
また1リットルの涙
見てたよ!

みんな寝てるから
1人で大号泣…(>_<)

ほんまに泣ける…


でもめっちゃ良いとこで
DVDプレイヤーの電池きれて
イラっときた!笑

แปล

โยชิดะ อาคาริ 

ช่วงที่กำลังนั่งรถไป(งานจับมือ)ที่นาโกย่า
ฉันก็ยังดู " 1 liter of tears"  ต่อล่ะนะ  (ละครฮิตเมื่อ 3-4 ปีก่อน)
** อาคารินยังดูไม่จบซะทีนะ**

ทุกคนหลับกันหมดแท้ๆ 
แต่มีเพียงคนเดียวที่น้ำตาท่วมจอ (>_<)
ร้องไห้จริงๆ จังๆ เลยนะ

แต่พอถึงช่วงที่กำลังจะพีคเท่านั้นแหละ
DVD Player ก็แบตฯหมดซะงั้น
' รมณ์เสียเลย! ฮะๆๆๆ

[แปล google+] 村重杏奈 มุราชิเกะ อันนะ [HKT48] 2013.1.13


村重杏奈

19:59  -  สาธารณะ
うぎゃゃゃゃゃゃーーー
二回戦突破できなかったー

でもやりきったから
悔いはないぜっ!


ちょり
村重の分まで頑張って!
絶対優勝してね!
応援してるよ!

でも村重のほうが面白いぜっっ!笑っ

แปล

มุราชิเกะ อันนะ

(ร้องไห้)
ไม่ผ่านรอบ 2 (ของ R-1 ) อ่ะ

แต่ก็เล่นตลกสุดฝีมือแล้ว
ดังนั้นไม่เสียใจหรอก!

โจริ
พยายามต่อไปในส่วนของมุราชิเกะด้วย!
ต้องเป็นแชมป์ให้ได้นะ!
จะเอาใจช่วยนะ

ถึงมุราชิเกะจะตลกกว่าก็เถอะ ฮ่าๆๆๆ

วันพุธที่ 9 มกราคม พ.ศ. 2556

[โอชิม่า ยูโกะ] กับชายกลางคนที่ตกเป็นข่าวฉาว?

 
เอาอีกแล้ว กับชูกังบุนชุน นสพ.ข่าวฉาว ที่เหยื่อของพวกเขาคราวนี้คือ โอชิม่า ยูโกะ (กัปตันทีม K) แห่ง AKB48 นั่นเอง โดยนักข่าวของบุนชุนไปตามเก็บภาพยูโกะกำลังเดทกับชายวัยกลางคนที่เธอเรียกว่า "ป๊ะป๋า"  ซึ่งทั้งคู่ร่วมรับประทานอาหารด้วยกัน และมีการเดินไปส่งด้วยอีกต่างหาก...

ซึ่งความจริงนั้น จะเป็นยังไงก็ไม่อาจทราบได้...

แต่เนื่องจากยูโกะนั้นเป็นคนที่ค่อนข้างระวังตัวอยู่แล้ว เหล่ายูโกะโอชิจึงลงมติกันว่า "คุณลุงคนนั้น ก็พ่อจริงๆ ของยูโกะจังไม่ใช่เหรอ?" ซึ่งผมเองก็ทราบมาว่า ยูโกะ มีพ่อเป็นญาติเพียงคนเดียว และ ไม่ค่อยได้อยู่ด้วยกัน เพราะยูโกะต้องอาศัยในโตเกียว ส่วนคุณพ่อทำร้านอาหารอยู่ที่บ้านเกิด... ดังนั้นแล้ว จึงไม่มีใครเคยเห็นคุณพ่อของยูโกะเลย...
ดังนั้นแล้ว หากบุคคลในข่าวเป็นคุณพ่อจริงๆ ชูกังบุนชุนก็หน้าแหกครั้งใหญ่ ก็ไม่ทราบว่ายูโกะจะออกมาแถลงข่าวมั้ย? หรือปล่อยให้มันเป็นข่าวอยู่อย่างนี้แหละ หรือยูโกะต้องการให้เป็นข่าวเพื่อจะลาออกจาก AKB48 ก็มิอาจทราบได้ครับ...

ความคืบหน้าจะเป็นยังไงต่อไป เราคงต้องติดตามกันต่อไป

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม