วันศุกร์ที่ 5 สิงหาคม พ.ศ. 2559

[แปล blog] 2016.8.4 ฮิราเตะ ยูรินะ (Keyakizaka46)

2016.8.04  カンカン帽〜 平手 友梨奈 
หมวกBoater ฮิราเตะ ยูรินะ (แปลโดย JAGOB)



こんばんは
สายัณสวัสดิ์ค่ะ


今月はいろんなイベントがありますね!
เดือนนี้มีอีเวนต์เยอะแยะเลยเนอะ!

ライブがた〜くさん(・∀・)
ไลฟ์ก็มีเยอะเลย


あと欅坂ももう少しで結成1年
อีกไม่นานเคยากิซากะก็จะครบ 1 ปีแล้วนะ


あっという間だったなぁ。ほんとに
มาถึงโดยไม่รู้ตัวเลยนะ จริงมั้ย?




これからも欅坂の応援よろしくお願いします<(_ _)>
ต่อจากนี้ก็ฝากสนับสนุนเคยากิซากะต่อไปด้วยนะคะ




そして今日発売の
แล้ววันนี้ก็วางแผงแล้วนะ


週刊少年マガジンさんの表紙・巻頭をやらせていただきました。
ฉันได้ขึ้นทั้งปกและอยู่บนหน้าเปิดของนิตยสารรายสัปดาห์โชเน็นแมกกาซีนด้วยล่ะค่ะ



そこで今年初カンカン帽をかぶりました!
แล้วปีนี้ก็ได้ใส่หมวกBoaterครั้งแรกแล้วล่ะค่ะ




またかぶりたいなぁ
อยากใส่อีกจัง

楽しかったぁ
ลุ้นอยู่นะคะ

カメラマンがすごく面白い方で( ´艸`)
ส่วนคุณช่างภาพก็เป็นคนที่ตลกมากเลยล่ะค่ะ




オフショット
ภาพออฟช็อต (ไม่ได้ลงนิตยสาร)

   






自転車でわぁぁぁ
ได้ขี่จักรยานด้วย

自転車 何年ぶりだろ。
ไม่ได้ขี่มากี่ปีแล้วก็ไม่รู้

なんとか乗れた( ̄∀ ̄)
แต่ก็ขี่ได้เฉยเลย



是非、お近くのコンビニなどで手にとって見てくだい。
ยังไงก็ ลองมองหานิตยสารที่ร้านสะดวกซื้อใกล้บ้านและถือติดมือด้วยนะคะ

よろしくお願いします
รบกวนด้วยนะคะ








ダンスしたいなぁ
อยากเต้นจังเลยนะ


語るなら未来を...
เพลง คาตารุนาระมิไรโอะ..

どこかで披露したいなぁ 
อยากให้(ทีวี)ที่ไหนซักที่เปิดออกอากาศจัง...

-----------------------------------------
ปล. หมวกที่ฮิราเตะบอกว่าใส่ ญี่ปุ่นเรียกカンカン帽 (คังคังโบ) ฝรั่งเรียก หมวก Boater ครับ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม